Projekt om Pusjkin sprider kunskap om modersmålsundervisning i ryska

Natalja Perkova och Eva Selghed med sina årskurs två elever Mariam Kandil från Kristianstad och Emilia Vestam, Malmö. på scen.
Natalja Perkova och Eva Selghed med sina årskurs två elever Mariam Kandil från Kristianstad och Emilia Vestam, Malmö.
Lärare och elever på grundskolor i Malmö har upptäckt vem den ryske författaren och nationalskalden Alexander Pusjkin är. Genom projektet "Vad vet ni om Puskjin?" har elever med ryska som modersmål delat med sig av sitt arbete om författaren till sina klasskamrater.

– Vi har skapat ett tvåspråkigt material som kan användas i klassrummet. Det som varit allra roligast och mest spännande är vi fått visa för lärare och elever på skolor i Malmö vad vi arbetar med på modersmålsundervisningen, säger Eva Selghed, modersmålslärare i ryska på Språkcentralen.

Eva och hennes kollega Vladlena Clausen lät nio av sina elever delta i Pusjkinprojektet som arrangerats av Centrala Föreningen för Ryska Språklärare i Sverige, CARTS. Under hela vårterminen har eleverna arbetat med sina modersmålslärare för att lära sig mer om en av de mest älskade författarna i Ryssland. Bekantskapen med Alexander Pusjkins verk börjar redan i barndomen för ryska barn, fortsätter under skolåren och följer sedan med under hela livet.

Berättas på ryska och svenska
Oavsett ålder finner personer något unik och oförglömligt i hans författarskap. Projektets villkor var att bland annat att eleverna skulle lära sig på ett enkelt och begripligt sätt berätta för lyssnare det viktigaste, det mest intressanta och minnesvärda i författarens liv på två språk, ryska och svenska och dessutom utveckla sin kulturella identitet och blir flerspråkig.

Elev redovisar framför projicerad presentation.– Vi tog kontakt med skolor och lärare för att våra elever skulle kunna presentera materialet om Pusjkin som de arbetat med, säger Eva Selghed.
Matvei Koval som går i årskurs två på Fridhemsskolan i Malmö återberättade sin favoritsaga ”Saga om en fiskare och en fisk” för sina klasskamrater. Vladlena Clausen var med som stöd. Girighet och att kunna vara nöjd med det man har var ämnen som engagerade eleverna. 
Det ryska språket och det kyrilliska alfabetet diskuterades också.
– Jag lärde ut grunderna och klasskamraterna kan lite ryska nu. Det är ju så lätt!, berättar Matvej Koval.
I år firas också 220-års dagen av Alexander Pusjkin. Alla deltagare i Pusjkinprojektet, totalt 42 elever från hela Sverige, blev uppmärksammade på den ryska ambassaden i Stockholm. Eleverna deltog i en kostymfestival i stil med Pusjkins litterära och musikaliska salong.
– Syftet har varit att aktivera och engagera vår elever och sprida kunskap om modersmålsundervisning i ryska. Vi är mycket nöjda med resultatet, säger Eva Selghed.


Läs mer: Alexander Pusjkin
Ta del av Emilia Westmans :Elevarbete